Swift, accurate and cost effective
We know our customers are satisfied. Not only because they choose our services again and again, but because they are who they are: universities, web agencies and fashion businesses, among others. They know we are not the only business in the market to turn to if they are not perfectly satisfied with the result. That's how we know we give them more than they ask for when they decide to leave their texts with us.
Enodios primary business is translations to and from both English and Swedish and proofreading in both languages. We are true to the words in several senses: we aim to work with utmost accuracy regarding the intended content of the text, why we often end up helping our customers improving and clarify the content of the original text along the way.
We also do an increasing amount of copywriting in English and Swedish. Our keen eye for the meaning behind words and our skill in bringing the intended message to the intended reader helps our customers do more than just translate the desired message into communication with the intended target group. Together with our customers, we help them learn more about the individuals of the specific target group and how to reach every single one of them.
Cost effective is a term we use to say that we are of the opinion texts aren't supposed to cost a fortune. We think everyone should be able to reach their audience, at a reasonable price. That's what you get when you do business with us: more service at reasonable prices.
No wonder our customers keep coming back.
It is very desirable to have your work published in several languages, although it may not always be easy to do so, particluraly at the beginning of your career. That's why we offer student discounts!
25% student discount - for all students!
We offer a general discount for all those student with whose student unions Enodios doesn't have an agreement - to help you reach an international audience, regardless at which University you study!
Licentiate/Doctor's theses: 50% discount
For members of the Jönköping Student Union who have taken their first few steps towards an academic career, we offer the means to present your research in a language that helps your work speak for itself.
Bachelor's/Master's theses: 75% discount
We offer members of the Jönköping Student Union an opportunity to write in English already during your first academic years, helping you stand a better chance at being accepted to postgraduate education.
All discounts are valid for translation from English to Swedish (and from Swedish to English) and for proofreading of English and Swedish texts, regardless of the quality of the text.
An international career – in Jönköping
Irsa Amerian and Natallia Pisarava are well on their way toward an international career – in Sweden. These international students are looking to work in Sweden after writing their Master's thesis; a thesis that may come in handy for B2B companies looking to use social media in their marketing strategy. Winning a free translation of the thesis by Enodios Language Services helps them reach Swedish employers.
Jönköping University international students Irsa Amerian and Natallia Pisarava study Economics and Management of Entertainment and Arts at JIBS, a unique education that combines classical management with the entertainment and arts sector. Although this opportunity may have been enough in itself, it was not their only reason for coming to Sweden and Jönköping to study:
"I was working as a journalist in my home city of Minsk, Belarus when I discovered Sweden", says Natallia. "I fell in love with the country right away! And when I found JIBS and this education, my path was clear: I had found the means to add a degree in management to my degree in journalism."
Irsa is from Iran and was attracted to Jönköping by the opportunity to study in English while combining her unique combination of degrees: a BA in Management and an MA in Arts. What better place than JIBS to do just that? She appreciates the education and especially points to the very effective method of working in groups, which is developing in several ways.
Both Irsa and Natallia have settled down in Sweden and are not looking to go abroad any time soon because, technically, they already are. They have considered embarking on academic careers in the future, although currently they are looking for jobs related to their education.
Irsa and Natallia won their choice of a translation and a proofreading of their Master's thesis by entering into a lottery for members of the Jönköping Student Union that was held by Enodios Language Services, www.enodios.se. They chose to have their work translated into Swedish:
"We could have used the English proofreading, though", Irsa says with a wry smile, "but the deadline for handing in the final draft of our thesis had already passed when we won. This way, however, we will be able to use the Swedish version of the thesis when applying for positions here in Sweden, which we think will be a great advantage!"
Their thesis is titled Integrating Social Media into the Marketing Communication Strategy and examines how B2B companies can use social media such as Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube and blogs to communicate with new and existing customers. For the empirical data collection, Irsa went to Uppsala to work on site with ID24, a company supplying touchscreen solutions related to loyalty cards.
"Companies seem less prone to discuss business on Facebook, but on LinkedIn that is less of a problem in our experience", says Natallia. "Blogs are also very important to the B2B marketing strategy, but it seems to be more difficult to get companies to blog, despite the good marketing value."
The thesis will be available in English by the end of June 2012 at the Jönköping University Library and also on DiVA portal, www.diva-portal.org, a search tool for finding among other things student theses from 30 seats of higher learning in e.g. Sweden and Norway.